Identifiant de phrase IBcBSeYbIXfXsUDirvn8b9epQJg




    substantive_fem
    de
    Dattelpressrückstand

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Teil des Bieres (Schaum?, Bodensatz?) (offizinell)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Datteltrester: ∅, Bodensatz vom Bier: ∅.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 29.05.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcBSeYbIXfXsUDirvn8b9epQJg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSeYbIXfXsUDirvn8b9epQJg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBcBSeYbIXfXsUDirvn8b9epQJg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSeYbIXfXsUDirvn8b9epQJg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSeYbIXfXsUDirvn8b9epQJg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)