Satz ID IBcBUYMQP0S7y0w3qW9UdITgb9Q


Rückseite, von links nach rechts (Statuenperspektive)

ꜥ.w[j].DU =fj [t]w[t](.w) ḥr nfr.yt 〈ḥr〉 S.3 Rückseite, von links nach rechts (Statuenperspektive) jri̯.t ḥm.y m ꜥnḫ


    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de versammelt sein

    PsP.3dum
    V\res-3du.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Strick (am Steuerruder)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    S.3
     
     

     
     


    Rückseite, von links nach rechts (Statuenperspektive)

    Rückseite, von links nach rechts (Statuenperspektive)
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fungieren als

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Steuermann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Seine beiden Hände sind auf der Ruderstange vereinigt, wenn der Steuermann während des Lebens lenkt (wörtlich: handelt).

en For [I am a humble man] (?) whose hands were together upon the steering rope,
acting as a helmsman in life.

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.05.2017, letzte Änderung: 27.11.2022)

Persistente ID: IBcBUYMQP0S7y0w3qW9UdITgb9Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUYMQP0S7y0w3qW9UdITgb9Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Satz ID IBcBUYMQP0S7y0w3qW9UdITgb9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUYMQP0S7y0w3qW9UdITgb9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUYMQP0S7y0w3qW9UdITgb9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)