Satz ID IBcBZUkgLkPvWUJlhG0C3YHmOuA



    substantive_fem
    de
    Lippe

    Noun.du.stpr.1sg
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser (allg.); Gewässer; Flut

    (unspecified)
    N.m:sg
de
meine Lippen sind mit der Flut (voll).
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcBZUkgLkPvWUJlhG0C3YHmOuA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZUkgLkPvWUJlhG0C3YHmOuA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBZUkgLkPvWUJlhG0C3YHmOuA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZUkgLkPvWUJlhG0C3YHmOuA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZUkgLkPvWUJlhG0C3YHmOuA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)