Satz ID IBcBZp4TXbX9Hknhr8VyEVSNt1A



    verb
    de
    [Verb]

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Verbrennung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[(Es) werde] die Brand[wunde] [...] am Morgen (?).
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - _[__] wb[d.t] ⸢m⸣ ⸢dwꜣ⸣[.yt]: Auf dem alten Photo bei Wreszinski (Seite 6) ist mehr erhalten als heute, aber die Lesung ist unsicher. Falls am Satzanfang (Kol. 12.6) tatsächlich j.t steht (und nicht jw), passen die Spuren am Zeilenende nicht wirklich zu dwꜣ.yt.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcBZp4TXbX9Hknhr8VyEVSNt1A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZp4TXbX9Hknhr8VyEVSNt1A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBZp4TXbX9Hknhr8VyEVSNt1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZp4TXbX9Hknhr8VyEVSNt1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZp4TXbX9Hknhr8VyEVSNt1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)