Satz ID IBcBiGInA9ZcV0EgvXrsX2xZwRY (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)




    86,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ausspeien

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass
de
werde ausgespien.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.07.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcBiGInA9ZcV0EgvXrsX2xZwRY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiGInA9ZcV0EgvXrsX2xZwRY

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBiGInA9ZcV0EgvXrsX2xZwRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiGInA9ZcV0EgvXrsX2xZwRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiGInA9ZcV0EgvXrsX2xZwRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)