Satz ID IBcBiHfAMQJPbU5irlTW0cPwx5U
ḥmꜣ.t-mḥ.t 86,5 ḥsb sntr ḥsb ḥsꜣ 1/32
substantive_fem
unterägyptisches Salz
(unspecified)
N.f:sg
86,5
ḥsb
(unspecified)
—
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
ḥsb
(unspecified)
—
substantive_masc
Pflanzenbrei
(unspecified)
N.m:sg
numeral
1/32 [Oipe („Horusaugenbruch“)]
(unspecified)
NUM
Unterägyptisches Salz: ein viertel (Dja), Weihrauch: ein viertel (Dja), Pflanzenbrei: 1/32 (Oipe = 2 Dja).
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 07.07.2017,
letzte Änderung: 05.11.2023)
Persistente ID:
IBcBiHfAMQJPbU5irlTW0cPwx5U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiHfAMQJPbU5irlTW0cPwx5U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcBiHfAMQJPbU5irlTW0cPwx5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiHfAMQJPbU5irlTW0cPwx5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiHfAMQJPbU5irlTW0cPwx5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.