Satz ID IBcBkkpHLxGkr0FvjteCJvv6Crw


Eb 756, vgl. H 208

Eb 756, vgl. H 208 90,4 k.t



    Eb 756, vgl. H 208

    Eb 756, vgl. H 208
     
     

     
     




    90,4
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.07.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcBkkpHLxGkr0FvjteCJvv6Crw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkkpHLxGkr0FvjteCJvv6Crw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBkkpHLxGkr0FvjteCJvv6Crw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkkpHLxGkr0FvjteCJvv6Crw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkkpHLxGkr0FvjteCJvv6Crw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)