Satz ID IBcCCMnrfFbMk0r8mS7ZHzqCKSA




    substantive_masc
    de
    Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg





    94,8
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Ibis aus Wachs.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.07.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcCCMnrfFbMk0r8mS7ZHzqCKSA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCMnrfFbMk0r8mS7ZHzqCKSA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Satz ID IBcCCMnrfFbMk0r8mS7ZHzqCKSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCMnrfFbMk0r8mS7ZHzqCKSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCMnrfFbMk0r8mS7ZHzqCKSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)