معرف الجملة IBcCGWonW2fF3E2NgHq8AauWWR8


Beschwörung rt. 1,1-4 (= Massart, Recto § 1, Beck Nr. 1; vgl. vs. 2,3-10)



    Beschwörung rt. 1,1-4 (= Massart, Recto § 1, Beck Nr. 1; vgl. vs. 2,3-10)
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٨/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcCGWonW2fF3E2NgHq8AauWWR8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGWonW2fF3E2NgHq8AauWWR8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCGWonW2fF3E2NgHq8AauWWR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGWonW2fF3E2NgHq8AauWWR8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGWonW2fF3E2NgHq8AauWWR8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)