Satz ID IBcCI3LGCiWvIUkQuQdKQLOKWQw


über König

über König 1-2 zerstört 3 ⸢zꜣ-Rꜥw⸣ ⸢n⸣ ⸢ẖ.t⸣ =⸢f⸣ 4-5 zerstört



    über König

    über König
     
     

     
     




    1-2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Sohn des Re (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    4-5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
... leiblicher Sohn des Re ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCI3LGCiWvIUkQuQdKQLOKWQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3LGCiWvIUkQuQdKQLOKWQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCI3LGCiWvIUkQuQdKQLOKWQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3LGCiWvIUkQuQdKQLOKWQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3LGCiWvIUkQuQdKQLOKWQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)