Satz ID IBcCI8hwIxAsCkJokVWDjpaFrL4
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
preposition
als
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
leer sein
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
Wurzel
Noun.pl.stabs
N.f:pl
•
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Blätter; Laub
Noun.pl.stabs
N.m:pl
•
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(?)
N
Rest verloren
Wenn frei sind die Wurzeln und Blätter von (?) [ihr]em (?) [… … …]
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 07.08.2017,
letzte Änderung: 30.10.2023)
Kommentare
-
Die nach dem Genitiv erhaltenen Zeichen ergeben keinen rechten Sinn mehr; siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 87 Anm. 24.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBcCI8hwIxAsCkJokVWDjpaFrL4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI8hwIxAsCkJokVWDjpaFrL4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcCI8hwIxAsCkJokVWDjpaFrL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI8hwIxAsCkJokVWDjpaFrL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI8hwIxAsCkJokVWDjpaFrL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.