Sentence ID IBcCImCt3JimQETCiW5rnUB4KLg
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
[Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Meri
(unspecified)
DIVN
rt. 6,8
verb_2-lit
kennen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
•
particle
mit den Worten
(unspecified)
PTCL
Siehe, ⸢es ist Mrj⸣, der mich kennt, sagend:
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 08/07/2017,
latest changes: 10/30/2023)
Comments
-
Müller, Beschwörungen, 283 Anm. 170 möchte die erste Gruppe als ḥꜣw lesen, weil das Zeichen w an der Gruppe mꜥ ungewöhnlich ist. Dies kommt in der Schreibung von Samanu jedoch häufiger im Text vor, daher ist seine Verbesserung nicht notwendig.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcCImCt3JimQETCiW5rnUB4KLg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCImCt3JimQETCiW5rnUB4KLg
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCImCt3JimQETCiW5rnUB4KLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCImCt3JimQETCiW5rnUB4KLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCImCt3JimQETCiW5rnUB4KLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).