Satz ID IBcCJQQyWZd6bkb6oV5Ul4dBCaM
Kommentare
-
Die Übersetzung dieses und des folgenden Satzes nach Beck, Sāmānu, 156 mit 157 ad 4-5. Massart, Leiden Magical Papyrus, 105 fasst diesen Satz und den nächsten zusammen, und übersetzt: „She readeth an incantation weeping because of the serpent which the god has given thee …“ mit šni̯ „lesen; rezitieren; beschwören“. Müller, Beschwörungen, 289-290 mit Anm. 202 emendiert und segmentiert diese Passage anders: (a) msi̯ [=st] [m]j-jḫ jw =st ḥr šni̯.t „Wie soll sie gebären, indem sie leidet?“; (b) {ḥr} 〈m〉 rmi̯.yt n pꜣ ḥfꜣ,w pw pꜣ rdi̯.n n =k pꜣ nṯr: „〈Es〉 ist die Träne der Schlange, die dir der Gott gab.“
-
Ergänzungsvorschlag Massart, Leiden Magical Papyrus, 106 Anm. 8.
Persistente ID:
IBcCJQQyWZd6bkb6oV5Ul4dBCaM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJQQyWZd6bkb6oV5Ul4dBCaM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCJQQyWZd6bkb6oV5Ul4dBCaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJQQyWZd6bkb6oV5Ul4dBCaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 19.12.2024)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJQQyWZd6bkb6oV5Ul4dBCaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 19.12.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.