Satz ID IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk



    verb_3-inf
    de machen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Amulett]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Werde gemacht (?)] ⸢zu⸣ sieben Amuletten.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)