Identifiant de phrase IBcCKFJyaFWTVkT5hKSzvGFWk9U




    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.act.spec.impers
    V\tam.act


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    pronoun
    de
    ein [unbestimmter Artikel]

    (unspecified)
    PRON


    substantive_fem
    de
    Matte

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Rel.form.n.sgf.1sg
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Man soll gegen dich schlagen mit einer Matte, die ich gefertigt habe.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 07.08.2017, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: IBcCKFJyaFWTVkT5hKSzvGFWk9U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKFJyaFWTVkT5hKSzvGFWk9U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcCKFJyaFWTVkT5hKSzvGFWk9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKFJyaFWTVkT5hKSzvGFWk9U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKFJyaFWTVkT5hKSzvGFWk9U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)