Satz ID IBcCMJZL6k6wu09Loejli5RB6AA



    verb_2-lit
    de einwickeln; verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [instrumental]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de (Es) werde darauf/damit verbunden an vier Tagen;

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 24.01.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCMJZL6k6wu09Loejli5RB6AA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCMJZL6k6wu09Loejli5RB6AA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcCMJZL6k6wu09Loejli5RB6AA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCMJZL6k6wu09Loejli5RB6AA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCMJZL6k6wu09Loejli5RB6AA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)