Satz ID IBcCUKRjBAxOhEJTnDgvJtEeaeE
KRI ii.2 nb-ḫꜥ(.w) Rꜥ-ms-sw-mr-Jmn
KRI ii.2
KRI ii.2
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Ramses-mery-Amun
(unspecified)
ROYLN
Herr der Kronen 𓍹Ra-mesi-su meri-imen𓍺.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 07.09.2017,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBcCUKRjBAxOhEJTnDgvJtEeaeE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCUKRjBAxOhEJTnDgvJtEeaeE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCUKRjBAxOhEJTnDgvJtEeaeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCUKRjBAxOhEJTnDgvJtEeaeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCUKRjBAxOhEJTnDgvJtEeaeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.