Satz ID IBcCViWVjyLiNEOaom9axnszEyQ



    verb_3-lit
    de beräuchern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trocken

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de Rötel (?)

    (unspecified)
    N

de Beräuchere du ihn mit trockenen Myrrhen und mnj.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 12.09.2017, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBcCViWVjyLiNEOaom9axnszEyQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCViWVjyLiNEOaom9axnszEyQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcCViWVjyLiNEOaom9axnszEyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCViWVjyLiNEOaom9axnszEyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCViWVjyLiNEOaom9axnszEyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)