Identifiant de phrase IBcCVsNPjW6MHUQBiIoX2NkgkGY
Text 3
Text 3
vs. 3,3
substantive_fem
Buchrolle
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_2-lit
vertreiben
Inf
V\inf
gods_name
[Krankheitsdämon]
(unspecified)
DIVN
gods_name
[Krankheitsdämon]
(unspecified)
DIVN
Lücke unbekannter Länge
Buch zur Vertreibung des nsy-Dämons und [der nsy-Dämonin … ]:
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Billy Böhm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 12.09.2017,
dernières modifications: 16.09.2025)
Identifiant permanent:
IBcCVsNPjW6MHUQBiIoX2NkgkGY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVsNPjW6MHUQBiIoX2NkgkGY
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBcCVsNPjW6MHUQBiIoX2NkgkGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVsNPjW6MHUQBiIoX2NkgkGY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVsNPjW6MHUQBiIoX2NkgkGY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.