Satz ID IBcCWLTTFT0UfUEhtAv6DU1pKfk






    97,19
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    daraus

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Sie kann (dadurch) nicht daraus herauskommen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCWLTTFT0UfUEhtAv6DU1pKfk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCWLTTFT0UfUEhtAv6DU1pKfk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCWLTTFT0UfUEhtAv6DU1pKfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCWLTTFT0UfUEhtAv6DU1pKfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCWLTTFT0UfUEhtAv6DU1pKfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)