Satz ID IBcCcYY0U2uFREAUqmhax3y0ByE


x+2,1 ca. 9 cm [___] ḥr n(.j) ca. 9 cm x+2,2 ca. 8,5 cm ⸮⸢Rꜥw⸣?





    x+2,1
     
     

     
     




    ca. 9 cm
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    ca. 9 cm
     
     

     
     




    x+2,2
     
     

     
     




    ca. 8,5 cm
     
     

     
     

    person_name
    de
    Re

    (unspecified)
    PERSN
de
(x+2,1) [… ca. 9 cm …] Gesicht von [… ca. 9 cm …] (x+2,2) [… ca. 8,5 cm …] ⸢Re⸣ (?).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ⸮⸢Rꜥw⸣?: Eine Ergänzung zu Wsjr wäre ebenfalls möglich. O’Rourke (Royal Book of Protection, 44) nimmt an, dass dieser Spruch zwei Abschnitte enthält, von denen sich einer auf Re und der andere auf Osiris bezieht. Osiris ist zwei Zeilen später erwähnt.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCcYY0U2uFREAUqmhax3y0ByE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcYY0U2uFREAUqmhax3y0ByE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCcYY0U2uFREAUqmhax3y0ByE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcYY0U2uFREAUqmhax3y0ByE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcYY0U2uFREAUqmhax3y0ByE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)