Satz ID IBcCiQHBa1OqSUYjocVTRZffzPQ



    verb_3-inf
    de nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de Hand anlegen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    109,18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

de Du sollst nicht Hand an irgendetwas diesem Gleiches legen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCiQHBa1OqSUYjocVTRZffzPQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiQHBa1OqSUYjocVTRZffzPQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcCiQHBa1OqSUYjocVTRZffzPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiQHBa1OqSUYjocVTRZffzPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiQHBa1OqSUYjocVTRZffzPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)