Sentence ID IBcCiUGAcWjYXUIjnspWeA9zdfs







    106,12
     
     

     
     


    verb_caus_2-gem
    de
    erwärmen, erhitzen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    absperren

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    gegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Du erhitzt sie (d.h. die Geschwulst) folglich zur Absperrung gegen seinen Bauch.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 10/16/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCiUGAcWjYXUIjnspWeA9zdfs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiUGAcWjYXUIjnspWeA9zdfs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBcCiUGAcWjYXUIjnspWeA9zdfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiUGAcWjYXUIjnspWeA9zdfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiUGAcWjYXUIjnspWeA9zdfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)