Identifiant de phrase IBcCiZsCf70kZEi1gYI3AMgE0VQ


105,8 nḏ






    105,8
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    zerreiben; mahlen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass
de
Werde zermahlen.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 16.10.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcCiZsCf70kZEi1gYI3AMgE0VQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiZsCf70kZEi1gYI3AMgE0VQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBcCiZsCf70kZEi1gYI3AMgE0VQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiZsCf70kZEi1gYI3AMgE0VQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiZsCf70kZEi1gYI3AMgE0VQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)