معرف الجملة IBcCkXs68U5EQ0dZtMxHuYycFrk
تعليقات
-
rwjꜣ=sn [... … …] mwt mwt.t: O’Rourke (Royal Book of Protection, 59 [F]) schlägt eine Ergänzung zu rwjꜣ=sn [sw m msḏr n pr-ꜥꜣ] vor, mit Hinweis auf Zeile x+3,5, in der sw als Objekt von ḫr=sn genannt ist. Im Anschluss vermutet er eine Invokation der Toten (mwt mwt.t) und ergänzt dementsprechend j am Zeilenende. In diesem Spruch sind zwei weitere Invokationen von feindlichen Wesen erhalten (Z. x+3,9 u. x+3,12). Im Anschluss daran werden diese Wesen jeweils einmal direkt angesprochen (=k). Ein entsprechendes Personalpronomen hat sich hier nicht erhalten. Tatsächlich folgen eine Reihe von Sätzen, die eine Invokation an dieser Stelle eher unpassend erscheinen lassen. Daher wäre zu überlegen, ob ähnlich wie im folgenden (Z. x+3,7) auch hier bereits eine Reihe von feindlichen Mächten konkret als Objekt genannt wird und sich das in den folgenden Sätzen verwendete sw hierauf beziehen könnte. Der zur Verfügung stehende Platz ließe eine Ergänzung von [ḫft(.j) pf.t] durchaus zu.
معرف دائم:
IBcCkXs68U5EQ0dZtMxHuYycFrk
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkXs68U5EQ0dZtMxHuYycFrk
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCkXs68U5EQ0dZtMxHuYycFrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkXs68U5EQ0dZtMxHuYycFrk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkXs68U5EQ0dZtMxHuYycFrk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.