Satz ID IBcCmJmr2EnWAUyrhO27NB5F3SU



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    person_name
    de
    Re

    (unspecified)
    PERSN

    epith_god
    de
    Oberhaupt der Maat

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Richter der Maat

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Stier in Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Oh Re, Oberhaupt der Maat, Richter der [Maat], Stier in Heliopolis, komm!
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCmJmr2EnWAUyrhO27NB5F3SU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmJmr2EnWAUyrhO27NB5F3SU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCmJmr2EnWAUyrhO27NB5F3SU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmJmr2EnWAUyrhO27NB5F3SU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmJmr2EnWAUyrhO27NB5F3SU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)