Sentence ID IBcCmLqnqOTg2UsnrGaQks3qSbg



    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de herankommen an

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de die Tote; weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.); an (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Niemals wird ein Tote[r]/Wiedergänge[r] (oder) [eine Tote/Wiedergängerin] herankommen [an ihn (?)].

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 09/08/2023)

Comments
  • nn zni̯ mw[t] [mwt,t] [⸮r?]=[⸮f?]: Ergänzung nach den Spuren und dem zur Verfügung stehendem Platz, vgl. O’Rourke, Royal Book of Protection, 76 [ZZ].

    Commentary author: Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils; Data file created: 02/26/2018, latest revision: 03/01/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCmLqnqOTg2UsnrGaQks3qSbg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmLqnqOTg2UsnrGaQks3qSbg

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCmLqnqOTg2UsnrGaQks3qSbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmLqnqOTg2UsnrGaQks3qSbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmLqnqOTg2UsnrGaQks3qSbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)