Satz ID IBcCmSOkuzoX5ULYlLOdfrXaMNI



    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen; festsetzen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nacken; Hals

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen;

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

de Ihr werdet euren Kopf an eurem Nacken befestigen, damit sie handeln für die Ewigkeit ewiglich.

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 08.09.2023)

Persistente ID: IBcCmSOkuzoX5ULYlLOdfrXaMNI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmSOkuzoX5ULYlLOdfrXaMNI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcCmSOkuzoX5ULYlLOdfrXaMNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmSOkuzoX5ULYlLOdfrXaMNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmSOkuzoX5ULYlLOdfrXaMNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)