Satz ID IBcCmUiOi7ctUEZHhd70n67uV6g






    x+9,18
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    3 bis 4 Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    2Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(x+9,18) Oh [___], Herren der Ewigkeit, die, die machen [___] immer!
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCmUiOi7ctUEZHhd70n67uV6g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmUiOi7ctUEZHhd70n67uV6g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCmUiOi7ctUEZHhd70n67uV6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmUiOi7ctUEZHhd70n67uV6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmUiOi7ctUEZHhd70n67uV6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)