Satz ID IBcCmdAY4i1n7k2QkGY1qjzsWI4




    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass





    16,9
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Masse

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Werde [zu] einer [Masse verarbeitet].
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcCmdAY4i1n7k2QkGY1qjzsWI4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmdAY4i1n7k2QkGY1qjzsWI4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBcCmdAY4i1n7k2QkGY1qjzsWI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmdAY4i1n7k2QkGY1qjzsWI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmdAY4i1n7k2QkGY1qjzsWI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)