Satz ID IBcCmeopwlxze0FEg1RmcUBNM1o



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Süden

    (unspecified)
    N.m:sg

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    de Norden

    (unspecified)
    N

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    x+9,12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

de Oh Götter des Südens! Oh Götter des (x+9,12) Nordens! Oh Götter des Westens! Oh Götter des Ostens!

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 08.09.2023)

Persistente ID: IBcCmeopwlxze0FEg1RmcUBNM1o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmeopwlxze0FEg1RmcUBNM1o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcCmeopwlxze0FEg1RmcUBNM1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmeopwlxze0FEg1RmcUBNM1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmeopwlxze0FEg1RmcUBNM1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)