Satz ID IBcDJCrwz8woiEjDgyXEqwwIk9M


hinter dem König 6 ⸢zꜣ⸣ ꜥnḫ nb ḥꜣ =f mj Rꜥw ḏ.t




    hinter dem König

    hinter dem König
     
     

     
     





    6
     
     

     
     





    ⸢zꜣ⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Aller) Schutz und alles Leben sind hinter ihm wie Re ewiglich.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 20.11.2017, letzte Änderung: 14.08.2025)

Persistente ID: IBcDJCrwz8woiEjDgyXEqwwIk9M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJCrwz8woiEjDgyXEqwwIk9M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Sophie Diepold, Satz ID IBcDJCrwz8woiEjDgyXEqwwIk9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJCrwz8woiEjDgyXEqwwIk9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJCrwz8woiEjDgyXEqwwIk9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)