Identifiant de phrase IBcDMjPD7hxVO02CsCGLdvFGEQo




    preposition
    de
    und (Koordination von Verben)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Begräbnis

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    rt. 4,9
     
     

     
     





    3Q
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
Und mache ⸢ihr⸣ (?) Begräbnis […] Osiris, Atum, Schu (und) Tefnut.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 28.11.2017, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: IBcDMjPD7hxVO02CsCGLdvFGEQo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMjPD7hxVO02CsCGLdvFGEQo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBcDMjPD7hxVO02CsCGLdvFGEQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMjPD7hxVO02CsCGLdvFGEQo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMjPD7hxVO02CsCGLdvFGEQo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)