Satz ID IBcDMr9SnDMFD0STizuuZKLpYOU
preposition
und (Koordination von Verben)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
fertigen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Buchrolle
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive
Papyrusblatt
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Neues
(unspecified)
N.f:sg
Und fertige dieses Buch auf einer neuen Papyrus[rolle].
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 28.11.2017,
letzte Änderung: 27.10.2023)
Persistente ID:
IBcDMr9SnDMFD0STizuuZKLpYOU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMr9SnDMFD0STizuuZKLpYOU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcDMr9SnDMFD0STizuuZKLpYOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMr9SnDMFD0STizuuZKLpYOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDMr9SnDMFD0STizuuZKLpYOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.