Satz ID IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI







    rt. 9,8
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.prefx.plm.3pl
    V\rel.m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl






     
     

     
     
de
Nicht wird gehört werden, was sie ausgesprochen haben.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.11.2017, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)