Satz ID IBcDNPn0J5zR10YJkaYOz4TLMqk


de
Ich habe dich gerettet, 〈ich habe〉 dich beschützt, vor allen schlimmen (und) bösen Angelegenheiten, vor allen bösen Zaubern, die sie gegen dich ausgesprochen haben.

Persistente ID: IBcDNPn0J5zR10YJkaYOz4TLMqk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNPn0J5zR10YJkaYOz4TLMqk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcDNPn0J5zR10YJkaYOz4TLMqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNPn0J5zR10YJkaYOz4TLMqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNPn0J5zR10YJkaYOz4TLMqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)