Identifiant de phrase IBcDNVHjPS3FJ0Ywr0rwDWfqcEk


Identifiant permanent: IBcDNVHjPS3FJ0Ywr0rwDWfqcEk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNVHjPS3FJ0Ywr0rwDWfqcEk


L/16bis Lücke ⸢___⸣






    L/16bis
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Behandlungsangaben (?)]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 30.11.2017, dernières modifications: 13.12.2024)

Commentaires
  • Links von Fragment L (= Kol. 18) ist noch eine Kolumne mit einem Rubrum vorhanden (keine eigene Kolumnennummer bei Griffith; hier L/16bis genannt), aber die erhaltenen Zeichenspuren sind nicht identifizierbar. Wenn man annimmt, dass das Zeichen des Wurmes in Fragment L (= Kol. 18) zum Fall mit der Überschrift von Kol. 17 gehört, dann wäre L/18 die erste Kolumne dieses Falles und wäre L/16bis das Ende der Handlungsanweisungen des vorangehenden Falles. Anders Griffith, pKahun and Gurob, 107, der nicht ausschließt, dass Fragment L/18 das untere Ende von Kol. D/15 ist.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 01.12.2017, dernière révision: 01.12.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcDNVHjPS3FJ0Ywr0rwDWfqcEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNVHjPS3FJ0Ywr0rwDWfqcEk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNVHjPS3FJ0Ywr0rwDWfqcEk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)