Satz ID IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0
particle
denn
(unspecified)
PTCL
rt. 10,3
verb_3-inf
tun
Rel.form.prefx.unspec
V\rel
ca. 14Q
verb_caus_2-lit
(jmdn.) speisen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
•
Denn, was tat [… … … … …] dass ich für dich Speisen bereite (?).
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 01.12.2017,
letzte Änderung: 27.10.2023)
Persistente ID:
IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.