Satz ID IBcDOAAhQPQrhUQZtxgj0QHEuWY






    vs. 15,2
     
     

     
     




    ca. 6Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_caus_3-lit
    de
    vernichten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2 bis 3Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive_fem
    de
    Sarg

    (unspecified)
    N.f:sg




    vs. 15,3
     
     

     
     




    ca. 6Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Einwirkung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[… …] des (?) Re, dein Ende wurde gemacht, dein Ba wurde ⸢zer⸣[st]ört, […] du bist fortgegangen (aus?) dem Sarkophag (?) […] deine (negative) Einwirkung.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.12.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcDOAAhQPQrhUQZtxgj0QHEuWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOAAhQPQrhUQZtxgj0QHEuWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcDOAAhQPQrhUQZtxgj0QHEuWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOAAhQPQrhUQZtxgj0QHEuWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOAAhQPQrhUQZtxgj0QHEuWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)