معرف الجملة IBcDU87nHEmoI0jQiWvByHNe6iM



    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.act.ngem.3sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_fem
    de
    Gleichartiges

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de
    da

    (unspecified)
    PREP\advz
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Man ⸢fand nichts⸣ Seinesgleichen ⸢da⸣rin (= Annalen).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٥/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcDU87nHEmoI0jQiWvByHNe6iM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDU87nHEmoI0jQiWvByHNe6iM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcDU87nHEmoI0jQiWvByHNe6iM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDU87nHEmoI0jQiWvByHNe6iM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDU87nHEmoI0jQiWvByHNe6iM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)