Satz ID IBcDVUCzVhJGSEngtTOuUDlsUFc



    verb_4-inf
    de
    ernten

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de
    Ernte

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Scheune

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
⸢Ich bracht⸣e eine (so große) Ernte in die Beiden Sche⸢unen (= staatliche Scheunenverwaltung) ein⸣,
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.12.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcDVUCzVhJGSEngtTOuUDlsUFc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVUCzVhJGSEngtTOuUDlsUFc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBcDVUCzVhJGSEngtTOuUDlsUFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVUCzVhJGSEngtTOuUDlsUFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVUCzVhJGSEngtTOuUDlsUFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)