معرف الجملة IBcDYO78ri9BQENdqEJOte4Qz6w




    verb_3-lit
    de
    bekleiden

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-ant-pass


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Tait

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Sie wird von Tait bekleidet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): John M. Iskander؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Theresa Annacker، Anja Weber، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٥)

معرف دائم: IBcDYO78ri9BQENdqEJOte4Qz6w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDYO78ri9BQENdqEJOte4Qz6w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
John M. Iskander، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Theresa Annacker، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBcDYO78ri9BQENdqEJOte4Qz6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDYO78ri9BQENdqEJOte4Qz6w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDYO78ri9BQENdqEJOte4Qz6w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)