Satz ID IBgAKd68NvzNnkUNmeRVEOqhn3Y
Der König a1 nswt-bj.tj 𓍹Nb-pḥ.tj-Rꜥw𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ a2 mr.y (J)tm(.w) nb-Jwn.w a3 mr.y Ptḥ rs.j-jnb=f nb-mꜣꜥ.t
Der König
Der König
a1
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Ahmoses I.]
(unspecified)
ROYLN
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
a2
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter)
(unspecified)
DIVN
a3
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
epith_god
der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
Der König von Ober- und Unterägypten, „Herr-der-Kraft-ist-Re“, beschenkt mit Leben, Liebling des Atum, Herr von Heliopolis, Liebling des Ptah-südlich-seiner-Mauer, Herr der Gerechtigkeit.
Datierung:
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Charlotte Dietrich,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 29.01.2018,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBgAKd68NvzNnkUNmeRVEOqhn3Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAKd68NvzNnkUNmeRVEOqhn3Y
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBgAKd68NvzNnkUNmeRVEOqhn3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAKd68NvzNnkUNmeRVEOqhn3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAKd68NvzNnkUNmeRVEOqhn3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.