Sentence ID IBgAMEQh2422Q0TUtMy1NkWK3SQ
Gebt Jubel der Herrin des Landes, der Gebieterin der Gestade (und) der Hau-nebut, (deren) Name hoch (d.h. angesehen) ist in jedem Fremdland, die Pläne 〈für〉 die Volksmenge gemacht hat, die Königsgemahlin, die Schwester des Fürsten LHG, die Königstochter, die Königsmutter, die Erhabene, die die Dinge erkannt hat, die für Ägypten gesorgt hat:
Comments
-
Vgl. die Diskussion bei Vandersleyen, Les guerres des Amosis, 135-136 mit weiteren Deutungen dieser Phrase, z. B. Gunn, in: JEA 41, 1955, 85: „which exercises authority“; Gardiner, in: JEA 48, 1962, 66 Z. 3 „have power“.
-
Ergänzung durch Vandersleyen, Les guerres des Amosis, 135.
Persistent ID:
IBgAMEQh2422Q0TUtMy1NkWK3SQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMEQh2422Q0TUtMy1NkWK3SQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgAMEQh2422Q0TUtMy1NkWK3SQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMEQh2422Q0TUtMy1NkWK3SQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMEQh2422Q0TUtMy1NkWK3SQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).