Satz ID IBgAMHSiVPvS6E1PuALtPV4zrWk
Aufforderung an die Untertanen, den König zu preisen
Aufforderung an die Untertanen, den König zu preisen
verb_3-lit
hören
Imp.pl
V\imp.pl
substantive_fem
Volk
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Volk
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Volk
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
alle Leute
(unspecified)
N.m:sg
Hört, ihr pꜥ.t-Menschen, ḥnmm.t-Menschen, rḫ.yt-Menschen, alle Menschen:
Datierung:
Ahmose Nebpehtire
DTH6NOX35ZBYNMGQH4SCKDS4GQ
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 30.01.2018,
letzte Änderung: 21.02.2023)
Persistente ID:
IBgAMHSiVPvS6E1PuALtPV4zrWk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMHSiVPvS6E1PuALtPV4zrWk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgAMHSiVPvS6E1PuALtPV4zrWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMHSiVPvS6E1PuALtPV4zrWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMHSiVPvS6E1PuALtPV4zrWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.