Satz ID IBgANLpTsTWmC0mvg4W142M2oQc


ca. 5,5Q vs. 7 ca. 2,5Q



    ca. 5,5Q
     
     

     
     


    vs. 7
     
     

     
     


    ca. 2,5Q
     
     

     
     
de
[… … …].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.02.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Hier stand ein Satz, der auf beiden Seiten zerstört ist. Allen, in: Wiener/Allen, in: JNES 57, 1998, 4 mit Kommentar S. 9 ergänzt hier: [wn.jn ḥm=f ḫdi̯ r-ẖnw Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] „[Then His Incarnation sailed downstream to the Palace, lph.“]. Diese oder eine ähnliche Ergänzung ist aufgrund des Kontextes denkbar, aber dennoch reine Spekulation. Beylage, Stelentexte, 82 hat sie aber übernommen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

  • Dieser Satz ist auf beiden Seiten zerstört. Allen, in: Wiener/Allen, in: JNES 57, 1998, 4 mit Kommentar S. 9 ergänzt hier: [wn.jn ḥm=f ḫdi̯ r-ẖnw Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] „[Then His Incarnation sailed downstream to the Palace, lph.“]. Diese oder eine ähnliche Ergänzung ist aufgrund des Kontextes denkbar, aber dennoch reine Spekulation. Beylage, Stelentexte, 82 hat sie aber übernommen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgANLpTsTWmC0mvg4W142M2oQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANLpTsTWmC0mvg4W142M2oQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBgANLpTsTWmC0mvg4W142M2oQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANLpTsTWmC0mvg4W142M2oQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANLpTsTWmC0mvg4W142M2oQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)