Satz ID IBgANLspxSy6jEFUhPZHPSQTZp8



    verb_2-gem
    de sein

    Aux.wn.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schützer, Beschützer

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de „Ich will ihr Beschützer sein.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 03.02.2018, letzte Änderung: 21.02.2023)

Persistente ID: IBgANLspxSy6jEFUhPZHPSQTZp8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANLspxSy6jEFUhPZHPSQTZp8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgANLspxSy6jEFUhPZHPSQTZp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANLspxSy6jEFUhPZHPSQTZp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANLspxSy6jEFUhPZHPSQTZp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)