Sentence ID IBgANlW9hPRbw06opy0t5GIulRE






    5, 6
     
     

     
     


    Rechts von der Figur

    Rechts von der Figur
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_3-lit
    de
    stützen

    Inf
    V\inf

    person_name
    de
    Nefer-ib-Re-neb-pechti

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ich schütze als Herr des Stützens, Nefer-Ib-Re-Neb-Pechti.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/12/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgANlW9hPRbw06opy0t5GIulRE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANlW9hPRbw06opy0t5GIulRE

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgANlW9hPRbw06opy0t5GIulRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANlW9hPRbw06opy0t5GIulRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANlW9hPRbw06opy0t5GIulRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)