Satz ID IBgARZlOGqnspEvbvoOdQJMqJoY


ḥj bḥ ⸮n-m? =k


    verb
    de
    jubeln; sich freuen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Überfluss

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    ⸮n-m?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Freue dich, (denn) der Überfluß ist in dir!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: 14.02.2018, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: IBgARZlOGqnspEvbvoOdQJMqJoY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgARZlOGqnspEvbvoOdQJMqJoY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgARZlOGqnspEvbvoOdQJMqJoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgARZlOGqnspEvbvoOdQJMqJoY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgARZlOGqnspEvbvoOdQJMqJoY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)