Satz ID IBgAVtAqnEgnxkGPtKR1XjJX9jk


15.04,2 zerstört wpi̯ ꜥnḫ.wj ⸢⸮jw?⸣ zerstört





    15.04,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    trennen; öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    die zwei Ohren

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.04,2) […] die beiden Ohren öffnen. Und (?) […].
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgAVtAqnEgnxkGPtKR1XjJX9jk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVtAqnEgnxkGPtKR1XjJX9jk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgAVtAqnEgnxkGPtKR1XjJX9jk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVtAqnEgnxkGPtKR1XjJX9jk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVtAqnEgnxkGPtKR1XjJX9jk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)